Random Quote

I was not looking for my dreams to interpret my life, but rather for my life to interpret my dreams. — Susan Sontag

Current Reading

You must configure the plugin
developed by Jhack

Lastest Reference

  • Printing body parts

    Printing body part using 3D bio-printer sounds like sci-fi coming to reality. It can print tissues now, but sooner or later, they can print a whole limb with bones and tissue. Maybe we can even print a complete human and use the 3D [...]


  • Worker strife dogs tech firms in France

    Having so many labor problems, no wonder multinational companies are leaving France on the first sight of trouble. Wipro is an Indian company, the only reason buying overseas hi-tech firm is to learn their technology. After they learn [...]


  • Scientists Solve Mystery of Superinsulators

    Superinsulator is a Nobel prize worthy discovery. Remember these two names, Vinokur and Baturina, they will definitely get a Nobel prize if superinsulator turns out to be real just like superconductor.

    by Saswato R. Das, IEEE Spectrum, [...]


  • Researchers say eye strain a concern as 3-D TVs debut

    I don’t buy into the hype of 3D TV or 3D movies. 3D TV is just a fad that comes and goes. It happens before and history will repeat itself. Forget about the lame 3D TV. Holographic TV is the real holy grail of next generation TV [...]


  • The Social Panopticon And You

    As a philosopher wanna-be, I always wonders why privacy seems to be good in the first place. Wouldn’t a total transparent society that everyone knows everything about everyone else at anytime minimize the transaction cost? So far [...]


  • RSSArchive for Lastest Reference »

King Arthur

King Arthur 最近荷里活流行拍大型古裝片﹐拍完古代希臘神話和耶穌受難事蹟後﹐這次電影是取題材自英國的傳說﹐關於第一個一統英國的亞瑟王。有關亞瑟王的故事多不勝數﹐最著名的有石中神劍﹐圓桌武士﹐ 尋找聖杯等等。但他在歷史考古上的記載不多﹐甚至是否真實存在也成疑問。根據一般被接受的說法﹐他生於羅馬帝國滅亡時期﹐原本鎮守英國的羅馬軍官﹐在羅馬軍隊撤出英國後﹐他和他的武士留下來﹐打敗北部的Saxon人統一了英國。這齣電影是講述他未成為國王之前的事蹟﹐減去了傳說中濃厚的神話色彩﹐著重描寫把亞瑟王有血有肉生性的一面。

這齣電影算不上是大製作﹐沒有大型電腦特技也沒有大明星﹐劇中唯一比較有名氣的是女主角Keira Knightley﹐她先前的作品有Bend it like Beckham和Priate of the Caribbean﹐連電影海報也是她站在正中的位置﹐比飾演亞瑟王的Clive Owen更搶眼。說起Clive Owen本來沒有什麼特別印像﹐他本身沒有拍過什麼出名的電影﹐不過看電影時覺很他的面善﹐翻查資料才知原來他是幾年前寶馬廣告的司機。

可能因為成本關係﹐戲中的動作場面不是很多﹐只有在開場中段和結尾三段﹐但拍出了可觀壯麗的場面。在打仗的設計上頗有真實感﹐勝負的佈局並不牽強﹐在戲中顯得合情合理﹐可以看出亞瑟王以羅馬先進軍事技術智取蠻族大軍。在冰湖上以寡敵眾的一幕叫人拍案叫絕﹐先用弓箭集中攻擊敵軍左右兩翼﹐以心理戰術讓敵方士兵向中間靠壟﹐令冰面承受不了到敵軍的重量而裂開﹐從而消滅大半敵方讓己方的主力逃脫。而最後和敵軍大決戰雖然人數不多﹐但拍出了騎兵配合弓兵對步兵的威力。用煙霧去擾亂敵軍的視線﹐讓他們無法得防範射來的弓箭﹐而當他們混亂採取守勢擋箭時﹐騎兵以一擊脫離的戰術從後殺出﹐交替弓箭和騎兵來回的把敵軍消滅。根據慣例這齣戲也不例外地﹐主角最後要和敵方頭領單對單的決鬥。在最後一擊的時候﹐亞瑟王使詐裝輸偷襲殺人﹐總算是在平凡中有點不同。

在劇情發展方面著墨雖然不多﹐但文戲也拍出了味道﹐對話中亦偶有佳句。傳說中的亞瑟王是以主張公義平等聞名﹐而劇中他的角色也跟從這個傳統。他發現一直守護的的羅馬帝國只在他想像中才出現﹐而真正的羅馬帝國和他的理念正好形成一個強烈的對比。最後他從守護一個虛無幻影的失望中蘇醒﹐挺身而出成為守護真實人民的王者。

總括來說﹐這齣劇拍出了中型作品應有的水準﹐比我原先預期的好看。若要求一套娛樂性豐富﹐有打有笑有愛情有感人﹐樣樣也有一點的電影﹐亞瑟王是一個不錯的選擇。這齣戲如果約到漂亮女孩的話去戲院看也值得﹐要不然慢慢等借碟或下載回來看也不會有什麼可惜﹐用真金白銀買正版碟去收藏則可免了。

Related posts

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="">