All political theories assume, of course, that most individuals are very ignorant. Those who plead for liberty differ from the rest in that they include among the ignorant themselves as well as the wisest. — F.A. Hayek
It is a great idea zap mosquitoes with laser. I would buy one to defense my front yard from unwanted flies, mosquitoes, bees or any annoying flying insects.
Jun 4th 2009 – Economist
Medical technology: Researchers are devising laser…
I am in Hyderabad on a business trip for 7 weeks. I can exactly feel that things you wrote. India sucks. I have USD 35 meal allowance each day and live in a 5 star Hotel. I feel like I can be a King here.
Yes. Deloitte. It is located in the so called Hi-Tech City. But it is not hi-tech at all. I am getting sick of Indian Curry. Have that everyday and is too spicy.
「幸好晚餐可以入公司數﹐叫車去五星級酒店吃正常的食物」
貴公司都好慷慨下wor,容許你晚晚在五星級酒店食飯,兩個月加埋,筆數都應該幾驚人。
「他們只用右手吃飯﹐他們的左手全部收在桌下﹐因為左手是用來上廁所的。」
我都有聽聞過,初時還以為吹水,或是以前的事,估不到時至今日,仍如此污糟。
我有潔癖,故十分同意你所言:India is the last place I want to visit.
「我去了大酒店的中餐廳﹐點菜時叫了個廚師出來﹐教他如何烹調我點的菜﹐才不會弄出一碟紅卜卜極難吃的東西出來。」
怕不怕那個廚師在食物上「加料」?
公司的budget是五十加元一日﹐五十加元是二千盧比﹐大約等於一般印度人三個星期的人工﹐可以吃得很豪華了。
個廚師當然不會在食物上加料啦﹐我給15%貼士喎﹐反正也是公司錢。
噢,還以為左手叉燒右手屎,原來剛剛相反?還是各處鄉下各處例?
yes… it’s amazing to see them mix rice and sauce in a ball and put it in mouth. the process is so smooth and natural.
我以前兩個印度Roomates都係用右手食飯,將D汁撈埋D飯,仲食得好乾淨添. 佢哋次次整熱D薄餅時,會放上Gas Stove上面直接用火燒.唔單止食煤氣,連爐頭架D污垢都一拼食埋. 還記得佢哋餐餐煮咖哩,香料確係好難頂,難頂嘅意思係聞得太多,令到自己流眼淚同不停咁咳.唔單止我咳,佢哋煮親飯,成屋人陪佢哋一齊咳.我間房最近廚房,雖然關門,依然防不勝防,D煙仍然走入我房,所以我係住係間咖哩房.唔知佢哋信乜教,不過我見過佢哋煎牛排食,或者住咗係美國,宜家同化咗.
我都同差仔做過housemate﹐煮野食真係好難頂﹐你個差妹friend的差媽媽有冇給他七色咖喱粉﹖
我唔知乜嘢七色咖哩粉, 不過我食過日本嘅七味粉. 我見過差妹有好多不同顏色香料, 每種都有名, 唔知係唔係Combine之後叫七色咖哩粉.
你呢幾篇印度遊記真係幾有用,睇完即刻將我「有機會都或者可以去吓印度」o既心態消除。
我寧可去非洲都唔去印度﹐至少非洲有豪華團睇野生動物﹐印度就乜都冇。
I am in Hyderabad on a business trip for 7 weeks. I can exactly feel that things you wrote. India sucks. I have USD 35 meal allowance each day and live in a 5 star Hotel. I feel like I can be a King here.
Is your company outsourcing to India too?
Yes. Deloitte. It is located in the so called Hi-Tech City. But it is not hi-tech at all. I am getting sick of Indian Curry. Have that everyday and is too spicy.
you dared to eat beef here? Cows here eat grass on the street. They look ugly and might have diease. Hope you didn’t get sick when you’re back home.
I think the cows eats garbage on the street. I don’t know it is related to the beef but I was sick in India.