Tonight I and Pat were searching for a song to sing in the wedding banquet. We would like to pick a Chinese duo song with sweet meaning. We searched the internet for songs sing by male and female singers together. We come across a fairly big list on some Chinese music site. However just having a list with name and singer is not very helpful. We don’t know much of the songs on the list and even for those we sorta heard of, the memory is quite rusty. To our surprise, we are able to find every single song we want to check on Youtube. From my quite diversify search samples, I suspect Youtube actually has every single Chinese songs ever made into a MTV. Isn’t Youtube amazing?
Monthly Archives: March 2008
Terminator: The Sarah Connor Chronicles 未來戰士﹕莎拉傳
大隻佬阿諾辛華舒力加主演的「未來戰士」﹐相信是不少人心目中的經典電影系列。大隻佬一句I will be back﹐配合他的爛面機械人造型﹐堪稱上世紀荷里活最酷的標誌。現在大隻佬去了做州長﹐導演占士金馬倫又不肯拍續集﹐「未來戰士」枝葉四散大樹凋零﹐金漆招牌失去了昔日的光輝。畢竟爛船也有三斤釘﹐霍士電視台就是看中了撈底的機會﹐把「未來戰士」從大銀幕搬上小銀幕﹐看看能否讓這一代經典鹹魚翻生。
新的一輯故事以莎拉當主角﹐劇集名稱也叫作「莎拉傳」。時間設定在第二集之後幾年﹐莎拉帶著她的未來救世主兒子過著新生活。莎拉已從第一集柔弱無助的女子﹐變身為開槍爆炸格鬥無一不精的無敵媽媽。第二集那位可愛男孩﹐則長大成一個靚仔的少年﹐好吸引年輕女性觀眾。故事大綱與電影有點似相識﹐天網從未來派邪惡械械人回到現代刺殺兩母子﹐救世主兒子則派個正義械械人回來保護過去的自己。今次未來戰士不再是大隻佬﹐變成個嬌滴滴的美少女。接下來的情節同樣熟口熟面﹐三個人不停逃命打機械人﹐順路找機會破壞天網的前身。連試片一共九集播了八個星期﹐第一季就忽然間結束﹐也不知是否給霍士電視腰砍了。
若果不計廣告時間﹐差不多也有六七個小時的劇情﹐應該可以說很多故事吧。可是劇中角色交代得十分漏氣﹐比只有短短兩個多小時的電影還薄弱。三個主角看起來像是勉強湊在一起﹐完全看不像是有血脈生死相依的深厚關係。莎拉與兒子應該可以有多些感人的描述﹐現在看起來只像青春期兒子的反叛肥皂劇。美女未來戰士應該是本劇的最大賣點﹐女主角表情木獨扮機械人倒交戲十足﹐不過就白白浪費了其他所有發揮空間。看著美女機械人如何扮演人類融入日常生活﹐如何與兒子建立互相信賴的朋友關係﹐如何不聽命令自主行動﹐如何學音樂跳芭蕾舞等﹐還以為會有更深入的心理描寫﹐結果全部也到喉不到肺的輕輕帶過。劇中人物嚴重描寫不足﹐原來編劇把劇中大部份時間﹐浪費在不合格的打鬥場面上。我也知道這套是電視劇集﹐不能要求電影級數特技效果﹐只是估不到拍出來的效果比想像中還差。其實這不是欠缺電腦特技的問題﹐而是打鬥編排本身不合情理﹐根本沒有辨法營造出緊張的氣氛。
故事單薄打鬥沉悶﹐除了未來戰士的招牌外﹐不知道還有什麼元素可以吸引觀眾。收視從試播第一集後直線下滑﹐流失了超過七成觀眾。大慨只有我這種「未來戰士」的忠實擁躉﹐才會每個星期邊罵邊追看。至於不知道是否有機會開拍的第二季﹐除非編劇換人故事質素大幅提升﹐不然我也可以放棄這套作品了。唯一令我有可能追看下去的原因﹐就是看看劇集如何連接電影第三集﹐交代天網誕生的背景。忽發奇想﹐會不會天網的前身其實不是軍方的超級電腦﹐而是今集主角之一的美女未來戰士呢。女機械人與受保護對象日久生情﹐不過愛人變心戀上另一個女孩﹐即約翰在第三集中的老婆。於是女機械人因愛生恨﹐要毀滅人類報愎這個負心郎。
愛鬥大
說數今年香港最有創意的電影﹐非這套由七條導演的「愛鬥大」莫屬了。說穿了導演七條並不是一個人﹐而是七條友共用的代號。由專拍鬼片彭氏兄弟的彭順領軍﹐帶領六位學生導演﹐合作拍攝一套另類青春喜劇。電影的演員全部是偶像新人﹐典型的俊男美女組合加騎呢怪綠葉。這套電影實驗味道很重﹐無無聊聊大顛大肺﹐大慨老一輩會說其不知所謂。不過我們看慣Youtube的這代人﹐倒看得大呼抵死好玩過癮。
這電影其實沒有什麼劇情主線﹐兩組青年人玩鬥大遊戲﹐比賽誰更大膽誰去得更盡﹐故事的作用只是勉強串連起六場遊戲。最叫人驚喜是六個遊戲的內容﹐可謂天馬行空兼噴飯爆笑。入殯儀館靈堂唱生日歌﹐潛入果欄拿蔬果比武﹐扮省港奇兵入金舖買金鍊﹐去快餐店不準用錢砌一碟雜排餐﹐站在天台欄桿上比賽拔河﹐午夜去墳場派江蘇餅。一場比一場激﹐一場比一場無厘頭。雖然明知不是現場偷拍﹐但看起來就是有大整蠱的快感。
不知是否香港的年輕人太守規矩﹐大學沒有絞盡腦汁作弄別人﹐讓人哭笑不得的古靈精怪傳統。現實中香港年輕人﹐才不會花精神時間玩愛鬥大這類遊戲。大慨中國人沒有幽默感﹐玩不起又愛面子﹐愛鬥大的玩意只能容於電影之內。我倒很期待有真人版的愛鬥大﹐可以玩得像外國大學生般瘋狂。或許電視台可以舉辦愛鬥大形式的遊戲節目﹐總好過每年也翻炒千篇一律的獎門人。
Where angels no longer fear to tread
Science may not able to explain God, but science can explain religion.
注定失敗的母語教學
自回歸以後香港施行的母語教學﹐十年內學生的成績大家有目共睹。中中學生不單英語成績一落千丈﹐其他科目的成績也沒有時顯的進步。早前教育局長孫明揚更聲明﹐有必要檢討現行的母語教學政策﹐讓學校自決教學語言。其實在香港推行母語教學注定失敗﹐因為母語教學優勝的假設﹐是建基於一個錯誤的理論之上。母語教學的支持者﹐認為香港學生從小也接觸母語﹐使用母語作為教學語言﹐學生比較容易吸收新的知識﹐能夠幫助學生思考理解課文內容。
母語教學支持者的第一個錯誤﹐是他們忘記了一個十分重要的事實﹐母語根本不是香港社會的成功語言。在低收入低智識階層﹐只懂得母語也許足夠應付日常生活所需。可是在香港社會若想出人頭地﹐不論是當乜師物師的專業人士﹐或是做金融物流旅遊業等行業﹐英文才是標準的共同語言。香港的大學使用英語授課﹐學生需要打好英語基礎﹐才能在港升讀大學。若選擇出國升學深造﹐學好英文更是不可缺少的基本條件。若果工作和學習環境主要是使用英語的話﹐使用母語教學的語言錯配﹐根本沒有好好訓練學生的語文能力﹐去準備學生應付未來的挑戰。
在美國和加拿大等移民國家﹐不論新移民的母語是什麼﹐教學語言也一律使用英語。因為英語才是社會使用的語言﹐只有使用通用語言去教學﹐才能好好準備學生投身社會。母語教學的學生初時也許比較易上手﹐除非他們打算整輩子也在低下階層生活﹐他們遲早也要經歷母語到英語的轉變﹐。年紀越輕就越易容從母語過渡到英語﹐到高中時才由母語轉英語就很辛苦。很多中中學生考取優成績入大學﹐但不要忘記他們絕大部份也要痛下苦功惡補英文。那些學生本身就天資優厚﹐若他們能從少接受英語教學﹐相信他們入大學之路會平坦容易得多。
母語教學支持者的第二個錯誤 ﹐是他們假定學生只能使用母語思考﹐知識可以輕易地從中文與英文間互相翻譯。若對香港精英的使用語文作細心觀察﹐就會發現大部人都不會用純中文交談或思考。有很多工作上使用的慨念﹐他們只懂得英文字彙﹐而不懂相應的中文解釋。若果懂的話也許要思索一番﹐從腦中某個被遣忘的角落找出中文解釋。他們在學校學習這些慨念時是用英文﹐工作上使用這些慨念是用英文﹐與其他人溝通這些慨念也是用英文﹐根本沒有需要用到中文的解釋。既然沒有使用中文解釋的需要﹐學校根本就不需要教中文解釋﹐倒不如直接教授這些慨念的英文詞彙。一來可以省卻學生中英翻譯的麻煩﹐更可以防止學生用錯誤的方法學習英文。
若果把一個慨念的中英詞彙同時教授給學生﹐很多學生會用記生字的方法去學習英文詞彙﹐這學習方法正正是犯了學習語言的大忌。若果是成年人學習新的語言﹐使用中英對照表去記生字﹐沒錯是很有效率的學習方法﹐因為成年人的腦袋已有龐大的慨念資料庫。可是這個學習方法有先天性限制﹐只能學習到勉強能寫能講的水平。兩個言語間詞彙不會有一對一的翻譯﹐若夾硬把一個英文字聯結一個中文字﹐英文永遠只會是隔層紗的第二言語﹐不可以成為思考語言的一部份。
可是學童的腦袋像一張白紙﹐他們沒有龐大慨念庫的包伏。當他們學習一個新的慨念時﹐不論先接觸的中文字或是英文字﹐對他們來說也只是一個新的符號。他們不是要把這個符號連結另一個言語的符號﹐而是把這個符號連結其他個簡單的慨念﹐從而組合理解新的慨念。若從小就只使用英語教導學生新慨念﹐久而久之學生就會建立起龐大的英文慨念庫。學生也許還不能完全掌握英文文法﹐但至少他們思考時能使用大量英語詞彙。在閱讀或聆聽英文資訊時﹐不用經過英譯中的一層功夫﹐可以直接地更有效率吸收新資訊。
當然香港的母語始終是中文﹐在最初學習最基本的新慨念時﹐那些慨念的英文字符號﹐還是無可避免連結去一些中文字符號的慨念上。隨著以英文為主的慨念庫不斷擴大﹐越來越來新慨念可以連結去英文字符號的慨念。也許英語水平與英語為母語的人還有一段距離﹐但至少也可以說是半個英語人。這個學習方法唯一的壞處﹐就是除了日常生活使用的中文外﹐中文在思考其他專有名詞或抽象慨念時就變成第二語言。不過既然那些慨念的中文解釋沒有用﹐不懂也沒有什麼損失。相信這點很多英中理科畢業的朋友也會認同。不論是物理化學生物電腦科的專有名詞﹐上到大學也要使用英文。若中學時用中文學習﹐入大學時就要從新學過一遍。反過來若中學時用英文學習﹐以後也沒有機會使用中文解釋。若果真的要用便查字典好了﹐反正英譯中比中譯英方便得多。
或有人會問﹐不是所有學生也準備升大學或出國﹐那麼他們使用母語學習不是更有效率嗎﹖對的﹐用英語學習是先苦後甜的策略﹐把中轉英無可避免的困難放在前面﹐越早面對就可以越早跨過這個障礙。若果學生無意晉身精英階層﹐學習英語對他們來說是多餘的投資。不是說鼓吹標簽效應﹐英中學生有升學優勢是不爭的事實。若從學生的成敗論英雄﹐中文中學只好淪為二等學校﹐努力提升一般學生的水平﹐卻無緣培訓以英語為主的社會精英。
