Random Quote

Death does not concern us, because as long as we exist, death is not here. And when it does come, we no longer exist. — Epicurus

Loading...

Language Matters – Laurie Bauer, Janet Holmes and PaulWarren

6th Aug 2010 125 4 華洋書塾
9781403936288

我有一個習慣﹐便是每次學期開始﹐去大學書店買課本時﹐總會翻看其他科目的課本﹐看看有什麼有趣的書。這個學期逛書店﹐便順手買了語言學一年級的課本。作為一個想認識一門學科的門外漢﹐閱讀大學一年級課本是很好的開始。坊間的流行讀物優劣參差﹐就算是名作家的暢銷書藉﹐亦很多時加入作者的立場和偏見﹐不利初學者建立中肯的知識基礎。一年級課本作為新生的入門讀物﹐內容多數寫得四平八穩﹐淺白地講解學科中具爭議性的議題﹐約略知道各方的思想立場和代表人物﹐好讓讀者自行按參考書目和趣興深入研究。… [...]

香港潮語話齋 – 彭志銘

9th Mar 2010 1,050 0 華洋書塾
l_p1011698570

早前閱讀彭志銘的「小狗懶擦鞋」﹐喜歡他把難登大雅之堂的文字﹐柔合很正經很學術的文筆風格﹐讓我學更加認讓自身的言語文化。這次再看他的「香港潮語話齋」﹐雖然內容也是報紙專欄結集成書﹐也是以從另類角度說香港語言文化﹐不過這本書卻讓我有點兒失望。作者還是同一個人﹐文筆仍有輕鬆有趣﹐可是這本書的內容鬆散﹐文章資料不足水份泛濫﹐甚至讓我覺得有些被搵笨的感覺。… [...]

Tongue twisters

1st Jan 2010 68 0 News Clips

I always thought Chinese is the most difficult language to learn with its tonic pronunciation and different writing system than European languages. It turns out the grammar rules of the most difficult language is way more complicate than… [...]

Teen slang: Enter at your own risk

12th Sep 2009 44 0 News Clips

I no longer a teen, I am over 30 and I am old. I found myself I couldn’t keep up with the new slangs. (Did I ever keep up with the slangs?) I might not use the new slangs, but its comforting to know there is a way to decode it.… [...]

Romanization of Chinese

18th Jan 2009 30 0 Daily Scribble

Romanization is a way of writing non-English languages using English characters. There are many ways to romanize Chinese. It is very confusing, since there different spelling of a Chinese term in English. People grew up in China use Pinyin,… [...]

港式廣府話研究 – 吳昊

20th Dec 2006 151 0 華洋書塾
港式廣府話研究

吳昊是一位我十分敬重的作者﹐他的地道香港文化的知識十分淵博。特別是老香港的歷史典古﹐大慨在香港文化界中無人能及。我中學時代已經是他的讀者﹐最喜歡他寫的那本亂世童真﹐講二次大戰時香港的艱苦日子﹐可惜移民時不知掉了去那兒。… [...]