Tag Archives: 天主教

加西2009後感

poster

原本以為結了婚便不用去加西﹐結果還是給老婆捉了入營﹐分別只是今年我們睡夫婦房﹐不用跟其他小朋友睡碌架床。不過我倒寧可與大伙兒一起睡﹐我不怕小朋友遲睡談天擾我清夢﹐也不怕小肥仔打鼻鼾的嘈音。只是夫婦房在飯堂的地窖﹐沒有窗戶只靠一把抽氣扇通風﹐空氣很燜焗令人很不舒服。今年天氣又特別冷﹐我帶了睡袋夜半還是冷醒好幾次﹐每天起床時好像沒有睡覺一樣。早知反正也睡不好﹐倒不如去和小朋友的夜半玩耍聊天好了﹐不過不知他們受不受我這個叔叔玩。

最幾個星期剛從印度回來﹐接著又忙於新居裝修﹐在營中又睡不好。人太累連靜下來反思的精力也沒有﹐在營中我不由自主地爭取每一個睡眠機會。彌撒坐著會睡覺跪著會睡覺﹐唱歌讚美崇拜時站著也會睡覺。明供聖體有柔和的泰澤音樂﹐我更索性倒臥在地上熟睡﹐有幾次情不自禁地打鼻鼾﹐要老婆拍醒我以免嘈到別人。連加西營的戲肉神父那三個演講﹐我也完全在半昏迷渡過。今年講者陳永超神父零三年也來過。當年他才剛剛進鐸升神父不久﹐講道還很幼嫩有點不著邊際。今年雖然我在矇矓間沒有留心他講道的內容﹐不過我感覺他比六年前講道充實很多﹐可能這便是人生經驗吧。今年加西的主題是「以愛為証」﹐超神父圍繞這個主題的講道﹐我完全沒有留下位何印象﹐或許有空可以問人借錄音來重聽。

今年大會搞手新人事新作風﹐上一代的搞手已完全退下火線﹐忙生仔忙湊仔﹐今年的加西很年青化﹐節目內容亦很照顧小朋友。大幅減少悶人的靈修時間﹐把以往兩晚靜禱唸經壓縮為一晚。不會有空檔時間﹐便加插音樂崇拜﹐開大聲浪向營友疲勞轟炸﹐寧可放半小時小息讓他們自己各自各玩。小組動活很有意思﹐大伙兒一起做勞作建一個房子。大會提供十多種勞作材料﹐大家先商量好用那七種再去拿材料。特別之處是大會反行其道﹐偏偏給你沒有選擇的那些材料﹐喻意天父為我們準備的道路﹐不一定是我們想要走的道路。大家拿著那些原先被拋棄的材料﹐發揮創意精神共心協力﹐建出來的房子不一定比原本想像的遜色。勞作後是小組分享﹐大慨每個人也有類似的經歷﹐說起來有點感懷身世。

我最欣賞神父問與答的環節﹐對著十多二十歲的少年講愛德信德很虛無飄緲﹐倒不如說些與他們生活息息相關的內容。大會很花心思拍了些半搞笑半認真的短片﹐藉此探討講粗口﹐考試出貓﹐說別人是非﹐同性戀婚姻﹐同居和婚前性行為的問題。談論那些題目甚有難度﹐一方面教會有教會的道德立場﹐另一方面很容易流於說教惹人反感。超神父把分寸捉得恰到好處﹐輕鬆地好好笑回答問題之飾﹐又不失向青少年灌輸正確(教會)的道德觀念。最重要是他不會用大石砸死蟹的方法﹐一味說這是罪那是罪不許做﹐而是深入淺出地說明為什麼做那些事情不好﹐教會觀點關心的到底是什麼道德考慮。當然不會所有人也認同教會的說法(我便是其中一人)﹐但至少可以讓青少年從多一個角度思考問題。不過超神父其實也有些古惑﹐有些很難很刁鑽的問題﹐他沒有正面回答只是說說笑話輕輕帶過。最扺死是有人問超神父﹐如果有朋友要變性﹐身為天主教徒應讓怎麼做。超神父回答說﹐千萬別跟他去戀性啊﹗

星期天晚上是分享會﹐請了些嘉賓來講見證。往年在營火旁搞分享會﹐今年因為天雨關係要在室內進途。要一班小朋友坐定定聽分享是沒有可能﹐所以大會搞搞新意思。把燈關掉派螢光棒給大家﹐唱些節奏強勁旋律快的崇拜歌﹐大伙又跳又叫很開心﹐司儀又落力搞笑營做氣氛﹐唱歌和分享見證相隔﹐讓整晚也沒有冷場。一來氣氛很好大家情緒高脹二來有個嘉賓我也認識﹐十月便入修院當修女﹐三來下午講道睡足了精神﹐我沒有睡覺很留心聽分享。要去當修女那個朋友的分享很大路﹐有高薪厚職和麻煩男朋友但找不到生命意義﹐最後在耶穌中才找到愛。我認識她時她已經辭工全職當義工﹐幫助在市中心妓女﹐希望她們迷途知返。我說笑要在她入修院前﹐帶她去食好野。一來入了修院恐怕沒有美食﹐二來我想用美食引她還俗﹐看看她是否還是六根未淨﹐扺受不往美食的誘惑。另外是一個分享是個當事工的婆婆﹐談她和丈夫結婚三十多年來﹐聖經為基礎的相處之道﹐是一個活生生愛的見證。我想到我和老婆七老八十時﹐手牽手在小朋友前分享婚姻之道﹐會是多麼浪漫的畫面啊。


以下內容給給老婆censor掉﹕ 去年結婚後渡蜜月不用去加西﹐在我們婚禮中加西的朋友幫了很大忙。婚後一年也很忙﹐還未有機會出來敘舊。今次去加西可以順便還人情債﹐分派曬好的相片和多謝咭。想不到只是一年不見﹐去年還是一對出席我們婚禮的朋友﹐今年卻已經分了手。幸好多口問句才派多謝咭﹐不然他們收到咭便會很尷尬。還有我自己也擺烏龍﹐同桌吃飯時以為有新朋友﹐介紹自己還不忘加句Pat是我老婆﹐怎料那個朋友原來有出席我們的婚禮﹐怎麼我完全沒有印象。今年自己我結了婚﹐便可以向其他還未結婚的小情侶施壓﹐追問他們何時結婚。吃飯時大家很有興趣知我如何向老婆求婚﹐我也很開心和大家起說熱氣球的故事。不過可苦了被我施壓要結婚的小男友﹐讓他的小女友期望求婚要很浪漫。人老了開始有代溝﹐過了會與新朋友侃膝長談的年紀﹐亦對認識小妹妹沒有興趣。我倒是努力幫另一個沒有女朋友的老鬼﹐看看能不能扯紅線製造姻緣。不過今年的搞手全部是我的後輩﹐當年他們初次入營時我已經帶小組。小朋友可能會覺得我為老不尊﹐怎麼完全沒有長輩應有屬靈的好榜樣﹐不過沒有人比我高輩份可以說三道四﹐我倒也樂得耳根清靜。只是老婆和認識我多年的何神父偶然會哦我兩句。我總是回答說我其實很spiritual﹐很有spirit同很嘈。

English Translation: (Thanks to WCCCLC team)

At first, I didn’t expect myself to be coming to WCCCLC, now that I am married. However, it’s my wife who got me to come here. This year, instead of sleeping in the bunk beds with the other “kids”, my wife and I shared a room all by ourselves. If you ask me, though, I would actually prefer to live together with the rest of the camper; I don’t really mind the noise from the younger roommates who decide to chat overnight, nor do I mind the snoring from other people. It’s just that the room we had was situated at the basement of the dining hall – our room had no windows, only a small fan to keep the air circulated in the room. The stuffiness just made it uncomfortable for me. Moreover, it was way colder than any other years at this camp site, so despite wrapping myself in my sleeping bag, the coldness woke me up many times during the night. It seemed that I haven’t slept at all the next day. If I knew I wouldn’t get some good rest, I would rather stay up late and talk and play with the “kids” – if they don’t mind this uncle.

“There was a lot going on in my life lately – I just came back a few weeks ago from a business trip in India, and then had to stress out on the renovations of our new place. Not having a good rest in camp meant that I was constantly tired, and didn’t get the chance to truly do some self reflections. I would grab every opportunity for a quick nap: I could actually fall asleep in mass, even when I was kneeling; I could even found myself dozing off during praise and worship – while standing up. During eucharistic adoration, with the aid of some really soft music, I even slept laying on the ground! There were even times when I would snore out right, so Patricia would have to slap me awake so not to disturb the other campers. I was also half-dozing in all three Father’s Talks. This year’s speaker was Fr. Joseph Chan, who was the speaker for WCCCLC 2003. At that time he just became ordained, so I thought his talks then were a little on the inexperienced side. This year although I wasn’t paying full attention to his talks, I could feel that his talks were much more practical and fulfilling then those six years ago; maybe that’s what life experience would do to a person. All of Fr. Chan’s talks revolve around this year’s theme – “Dared to be a Witness of Love” – I couldn’t remember much from what he said, so maybe I will try asking if anyone had recorded the talks and could lend the recordings to me.

“This year’s organizers are brand new, even from a new generation. Those who helped organize the camp in the past had taken steps away – probably because they were too busy with their kids. The camp itself was geared towards younger campers, with activities that are more suitable for them. Gone were those long boring sessions of spiritual activities, and instead of having two nights of praying and meditation, they were compacted into one night. In the past, whenever there were slots of buffer time between programs, there would be praise and worship sessions, which I thought campers were just bombarded with loud music. This year, there were half-hour periods where campers could rest or just hangout with friends. In addition, the small group activities were really meaningful, one of which was the activity on Saturday morning when we had to build a house together. At first, we were presented with a list of 14 different craft supplies, and each group needed to decide on 7 that they would like to use for the house. What was really neat was that, when the groups went to claim their supplies, they were in turn given the other 7 that they had NOT chosen. The whole point of the activity was that a lot of the time God’s plans for us aren’t necessarily the plans that we have set for ourselves. At the end, everyone took the materials that they originally rejected, and with creativity and teamwork in the air, we actually built houses that I think would not be worse then if we had use the supplies that we ordered. After the activity, there were some group sharing, and I was a little bit touched that everyone had similar experiences.

“My favourite program in the camp is the Q&A session by Fr. Chan. Rather than talking about deep, philosophical issues about love and faith with the teens, why not discuss with them about issues that are practical to their lives? These issues revolved around swearing, cheating, gossiping, gay marriages, cohabitation, and pre-marital sex. Through video clips (filmed by the planning team, which were pretty hilarious), the campers got to expressed their views. I really felt that the questions asked by them were pretty difficult to answer. On one hand, people need to understand where the Church stands, and on the other hand, we didn’t want campers to feel that they were just being presented with rules after rules. However, Fr. Chan made the balance just right: not only did he present to the youths the correct views of the Church, but he did it in a funny way that made it easier to swallow, and the entire atmosphere was extremely relaxing. What I truly love in this activity was that Fr. Chan wasn’t talking down to us at all; he didn’t tell us that this is sinning and that is sinning. Instead, he taught us in detail why doing certain things may not be right, and that there are other moral issues within the bigger issues that the Church is more concerned with. It’s clear that not every camper would agree with everything Father said (me being one of them), but at least they now have another way of thinking about how to solve the problems that they may have. Although Fr. Chan was able to answer most questions, there were some that deemed too difficult, so he just made a joke out of it and let it go. One of them was this, ‘If you have a friend who decided to have surgery to change his gender, what should you do as a Catholic?’ To which he just answered, ‘Don’t follow suit!’

“There was a sharing session on Sunday night, and we invited a few guests to share their personal witness stories. Usually, we would have this program item outside around a camp fire, but this year it was raining, so we had to do it inside. I guess since it would be near impossible for the younger campers to sit for a long time just listening to somebody talk, the Core Team decided to add a new element to it, which was to embed the sharing session inside a concert gimmick. The lights were turned off, and every camper received a glo-stick. With some fast-paced songs sung by the music team, the energy level was brought through the roof. Everyone was jumping and having a ton of fun. With a combination of an MC who could stir up the atmosphere, the alternating of songs and sharing, everyone was engaged in the program thoroughly. I think this was the session that I was actually fully awoke in for a few reasons: First, the atmosphere was really good and everyone’s energy was high; Secondly, one of the girls who came in to share (who will be studying to become a nun in October) is a friend of mine; and lastly, I got plenty of rest after taking a nap during one of Father Chan’s talks. My friend who decided to become a nun shared her life story about having a high-paying job and a rather annoying boyfriend, but she wasn’t able to find the meaning of life until she had decided to follow Jesus. When I first met her, she already left her work and became a full-time volunteer, helping the prostitutes from the Downtown Eastside so that they could stop selling their bodies. I joked with her that since there would not be a lot of good food once she enters the convent, I would take her out for a feast. I also want to act as the devil and tempt her with good food, to see if she could really let go of this materialistic world (laugh). Anyway, the sharing session ended with a lady – who was married for thirty-plus years – who used the Bible as the base of her relationship with her husband which I thought was a true witness of love! How romantic it would be to imagine my wife and I, as an elderly couple holding hands, talking to youths about our marriage!

嬰兒領洗

星期天剛參加了朋友小孩的領洗儀式﹐才發現原來我是第一次參觀嬰兒領洗。領洗的儀式很簡單﹐前半段神父照例讀經講道﹐我則照例打嗑睡。後半段父母抱著嬰兒上到祭台前﹐一個個像團麵粉的嬰孩﹐排著隊給神父洗禮。神父先把聖水倒在嬰兒頭上﹐再用油在額上劃十字聖號。有些嬰兒濕水覺得不舒服﹐便受驚大哭起來﹐不過父母親友倒在開心地笑。完成禮儀後自然是合照時間﹐親友前來拍照留念和逗玩嬰兒。

說起嬰兒領洗﹐我記起大學時代有些基督教朋友很反對嬰兒領洗。他們認為應該要信主才可以領洗﹐剛出生幾個月的嬰兒﹐連叫媽媽也不會﹐怎可能懂得信主呢。他們堅稱自己反對嬰兒領洗有聖經根據﹐倒不如說他們的神學理論對領洗的理解與天主教有很大的分別。領洗對於他們來說﹐只不過是信主的見證﹐一個洗淨未信前犯罪的儀式。由於他們認為先要信主認罪悔改才可以領洗﹐所以他們認為要成人才有資格領洗。不過也不是所有基督教都反對嬰兒領洗﹐聖公會﹐路德會﹐循道會則保留嬰兒領的傳統﹐反對嬰兒領的基督教主要是浸信會和福音派。

天主教對領洗有完全不同的神學理論。領洗並不只是一個儀式﹐而是一個聖事。聖事就是神在世上的工作﹐對領受聖事的人產生本質上客觀的改變。神透過領洗把聖靈給與嬰兒﹐嬰兒不需要相信甚至不需要懂得相信﹐已經可以領受聖靈。信主並不是領洗的必然條件﹐領洗是讓聖靈降臨在身上﹐讓聖靈開始祂的工作。也許基督教會的朋友抗議﹐認為聖靈臨在不信主的人身上不公平﹐他們要信了主才可以獨佔聖靈啊﹗這點就是天主教與基督教最大的分別。天主教不否認聖靈在任何人身上工作的可能﹐當然任何人包括信和不信的人。其實聖靈只能降臨在相信的人身上﹐在神學上也說不通﹐因為人不可能抗拒神恩典。總不成因為人作出是否相信的決定﹐就影響神如何安排聖靈在世上的工作吧。

在天主教中接受嬰兒領洗的人﹐懂事後還要參加道理班接受堅振禮﹐去再一次肯定自己的信仰。基督教則反過來倒行逆施﹐慕道者要先決志肯定自己的信仰﹐再參加道理班最後才領洗。基督教領洗妨忽是信仰的終結﹐領了洗可以便可大安旨意等入天堂。天主教領洗卻只是信仰的開始﹐踏出漫長成聖之路的第一步。

A History of Christian Thought – Paul Tillich

A History of Christian Thought

田立克是二十世紀四大神學家之一﹐去年基督教人文學會舉辨網上讀書組﹐閱讀他的名著基督教思想史。這是難得學習基督教歷史的好機會﹐我二話不說便立即報名參加了。這次參加讀書組雖然獲益良多﹐但過程只可以用痛苦來形容。閱讀田立克這本神學巨著並不容易﹐特別對我這個神學的門外漢。既然下了決心要看畢全書﹐便每星期按進度表閱讀﹐並寫下閱讀筆記幫助理解內容。我在閱讀小組所花的時間﹐大慨足夠讀大學兩課的學分。我看書的速度已經比常人快﹐但也要花一小時才讀二十頁左右﹐實在需要時間去嚼咀吸收書中的解釋。每章我至少看了三次﹐第一次速讀繪畫記憶地圖﹐第二次細心閱讀跟隨默絡﹐第三次綜合整理知識寫下筆記。讀書小組進行到四分三時﹐我因去印度工幹事忙﹐跟不上閱讀度﹐險些兒就此半途而廢。雖然讀書小組早已完結了﹐最近兩個月我還是重新拿起書來﹐努力地完成餘下的章節。很高興我能夠堅持到底﹐成為讀書組中少數能夠完成此巨著的人。

這本書分為兩個部份﹐第一部份是田立克所寫的大學課本﹐從耶穌之前開始一直到宗教改革為止。第二部份是他大學的講義﹐教授近三百年的神學發展。第一部內容雖然艱深﹐但內容編排很有組織很嚴緊﹐讀起來只要肯花心機就會明白。第二部的內容則有點混亂﹐雖然大至上順著時間線﹐但在不同課題間跳來跳去﹐讓讀者有點無所適從。第一部份的內容比較少爭議性﹐畢竟那是有幾百甚至幾千年歷史的神學觀念﹐其中的優點缺點早有定案﹐作者可以比較客觀地如實陳述爭論。第二部份的內容主觀成份較強﹐可能有些神學觀與作者本身的思想有衡突。有時我也分不清那些是其他神學家原來的意思﹐那此是作者加上去補充或辯駁的想法。

這本書並不是靈修書藉﹐讀完不會覺得心靈充實﹐也不感覺與神的關係更加親近。這是一本純學術性的讀物﹐滿足讀者的求知慾﹐解釋一些在教會沒有人會去問﹐只會視為理所當然的神學前設。這些形上問題可以說毫不重要﹐對教徒沒有任何實用價值﹐不會影響教徒的日常生活。但同時也可以說是非常重要﹐因為若不弄清楚最基礎的神學理論﹐整個基督教架構在空氣之上﹐一切信心和行為也沒有任何意義。若從現代的眼光去看﹐同是相信耶穌相信聖經的教派﹐卻有完全不同神學理論很奇怪。不過若放回歷史默絡中去看﹐每次教義出現不同的轉變﹐也是為了解答當時教會面對的一些難題﹐去修正原有教義的毛病。未讀此書時當我遇到一些我不認同的神學理論﹐我總是下意識地認定那理論有違真理。現在則眼光廣闊了﹐神學理論本身不是問題﹐只是另一個神學問題的答案。重點是找出那個相應的問題﹐否則只是推翻了不認同的神學理論﹐還是解決不了原先要解決的問題﹐除非能夠找到一個更好的答案。

書本的內容在此我不再重覆﹐有興趣的朋友可以參看我的閱讀筆記﹕

序章 – 教義的慨念
第一部
第一章 – 基督教的準備
第二章 – 早期教會的神學發展
第二章 – 早期教會與諾斯底主義
第二章 – 新柏拉圖主義
第二章 – 三位一體的爭論
第二章 – 基督論問題
第二章 – 聖奧古斯丁的生平思想
第三章 – 中世紀神學源流
第四章 – 從天特會議到今天的天主教會
第五章 – 馬丁路德的神學
第五章 – 慈運理的神學
第五章 – 加爾文的神學
第六章 – 新教神學的發展
第二部
第一章 – 正統神學、虔敬主義和理性主義
第二章 – 啟蒙運動及其問題
第二章 – 古典主義與浪漫主義對啟蒙運動的反抗
第三章 – 普遍綜合的崩潰(上)
第三章 – 普遍綜合的崩潰(中)
第三章 – 普遍綜合的崩潰(下)
第五章 – 調解的新方式 (上)
第五章 – 調解的新方式 (下)

飯前禱

我一向沒有吃飯前祈禱的習慣﹐不過結婚後每次食飯前﹐老婆都會提醒我要唸飯前經。有時太肚餓或老婆太慢﹐我已經把食物放入口中﹐她也要我邊吃邊補唸經。畢竟我信教多年對吃飯前祈禱已不大抗拒﹐也能夠理解在神學慨念中﹐我們要凡事感恩的重要性﹐當然這也包括為我們的食物謝恩。只是我認為感恩是一個恆常的心態﹐並不需要無時無刻掛在口唇邊。對食物感恩與神心照便可以了﹐不用很形式化在吃飯前特地祈禱。除非怕自己會忘記感恩﹐才需要一日三次提醒自己。至於其他食飯前祈禱的原因倒可以不用理會﹐不是迷信便是矯柔造作扮野。說食飯前祈禱可以潔淨食物﹐是沒有科學根據的迷信。說食飯前祈禱是在人前做見證宣揚耶穌﹐則與耶穌在馬太福音第六章中所說﹐站在十字路口禱告的偽善者無異。

可是當與非教徒一起同臺吃飯的場合﹐我覺得有些教徒在吃飯前祈禱很不自然。若果只是獨自低頭一兩秒默禱﹐並不礙眼不影響別人問題不大。可是有些人祈禱很長氣﹐其他人自己先吃又不好意思﹐結果要等他祈完禱才起筷。不過最讓我接受不了﹐卻是與一班教徒同臺吃飯﹐開餐前要找人出來領禱。若果在座有神父牧師還好﹐他們畢竟是神職人員﹐領禱只是輕而易舉的例行公事。可是有時隨意點其中一人出來領禱﹐遇著個長篇大論死唔斷氣﹐眼看著美食當前也要挨肚餓也都算了。最要命是遇上個肉麻當有趣﹐像古代太監讚皇帝般祈禱頌讚神﹐真的倒人胃口什麼食慾也全消。不過很奇怪﹐我覺得中國人吃飯前祈禱很不順眼﹐但是與西人吃飯前say grace則很自然。可能西方文化畢竟以基督教為根﹐say grace已是文化習俗的一部份﹐沒有過份強調令人不安的宗教性。在西方吃飯前say grace﹐大慨與中國人的叫長輩吃飯﹐或日本人的いただきます﹐也算是異曲同工吧。

記得有次與教友吃飯﹐不知為什麼被人擺了上臺﹐要我負責領飯禱。當年我在教會混的經驗尚淺﹐不太懂得如何應對這種場面。我又不齒像其他人般﹐堆切一些肉麻的說話來祈禱。幸好在我依依哦哦不知說什麼時﹐有其他人仗義出來替我領了禱。不過全世界目光聚焦身上﹐將開口又說不出話很沒面子。於是我痛定思痛﹐找出一個應對的對策﹐就是把教慕道手冊內飯前經背熟。以後任何要領飯前禱場合﹐也可以拿這段經文出來傍身。唸這個飯前經有幾個好處﹕ 第一這經文內容扼要精確﹐完全表達對食物的感恩﹐又沒有一字多餘的癈話。第二經文用字古雅﹐不會令人覺得老土肉麻。第三經文夠短﹐前後不過三句﹐快者兩秒唸完﹐慢唸也不過五六秒﹐不會影響開飯。

中文版﹕ 求主降福我等﹐既將所受主廣施之因惠﹐為我等主基督。
英文版﹕ Bless us, O Lord, and these thy gifts which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord. Amen.

2007加西後感

wccclc07 每年加西我也說明年不會再來﹐ 但是我每年九一勞工節長週未﹐依然是一年復一年去了加西。同樣的時間﹐同樣的地點﹐做著大致相同的事﹐四日三夜的教會生活營。我素來對於教會活動興趣不大﹐不過去了加西已經六七年﹐就算多麼抗拒的事情早已成為習慣。早幾年在加西也曾過有剎那間的感動﹐畢竟宗教很能夠刺激人感性的一面。不過近幾年人老了學懂了抽離﹐只會冷眼旁觀小朋友抱擁流淚﹐再裝點笑容說些鼓勵小朋友的說話﹐恰如其份地做個老鬼應做的本份。以前還會找些對宗教興趣的朋友﹐圍著神父談論些深入的神學話題。不過現在我所問的已不是三言兩語可以交代清楚﹐超出神父在閒談間所能解答的范圍﹐其他人更是完全摸不著頭腦﹐所以今年全完沒有深入的宗教討論。 雖然今年宗教上沒有新的啟發﹐隨口亂說的靈性成長我不屑一顧﹐但在加西沒有電腦沒有網絡與世隔絕﹐能夠拋開外面生活的一切煩惱﹐也算給心靈一個平靜退修反省的機會。

今年請來的講者是陳耀昇神父﹐ 他以前在華仁教書﹐現在入了耶穌會在美國讀博士﹐主修倫理哲學﹐畢業後在神學院任教。本來我對他講道的內容應該十分感興趣﹐正好是我兼讀倫理哲學的老本行。可是大慨他平時在神學院教書﹐講道實在太像在大學上堂﹐有電腦講義中有大量聖經章節作為參考。我想加西聽講道聽了這麼多年﹐加起來也沒有翻這麼多頁的聖經。第一天解釋聖經中說的快樂是什麼﹐第二天講天主教徒如何會快樂﹐第三天則逐章逐節解釋路德記中的快樂。在講道時也有輕輕帶過道德理論的問題﹐神父採用的是亞里士多德的善人理論﹐是三大道德理論中我最不認同的理論。很可惜沒有機會和神父談論哲學﹐問他若轉用契約理論或後果理論﹐又如何解釋講道提及的快樂。

三天講道其實用一句說話就可以總結﹐助人為快樂之本。這個簡單的基本做人道理童子軍守則也有﹐何須學術性地裝模作樣研究聖經﹐然後才說找到神對世人的教導呢﹖講道的內容實在過份沉悶﹐全程我也半睡半醒中度過﹐不過相信我不是唯一打嗑睡的人﹐很多人也在神父講道時發白日夢。神父悶應該不會嚇怕新朋友﹐因為悶已是意料中事﹐講得好笑才不是常態。他們只要聽過一大堆似懂非懂的理道﹐心靈覺得好像有所得著﹐就會認為得值回票價。反正每天也只是悶一個小時﹐只要其他時間好玩就可以了﹐完全不悶才不似教會生活營呢。

講道完全沒有什麼得著﹐其他環節也只是例牌活動﹐創作口號﹐聖經短劇﹐整體遊戲﹐小組分享﹐唱歌祈禱﹐彌撒聖祭﹐還以為今年我會失望而回﹐想不到最後一晚的營火活動感覺卻極美妙。我們在星空在點起野火堆﹐所有人圍著聽神父講故事。今年加西破天荒請了四位神父﹐除了主講的陳神父外﹐還有從美國來探訪的歐神父﹐他年紀很大頗為長氣﹐不過為人卻很返老頑童﹐比我們年輕人玩得過顛。當然少不了溫哥華本地的兩位年輕神父﹐何神父和楊神父﹐當他們還是修士的時候已經很支持加西。在營火會中四位神父給擺上檯﹐司儀與他們玩志雲飯局﹐他們分享了決志做神父的經過。

歐神父的故事最有趣﹐他原本不是很虔誠的教徒﹐給當聖母軍的女朋友捉了返教堂﹐結果越去越信最後還當了神父。我對女友笑言不要常常捉我返教堂﹐歐神父的例子是很好的反面教材。何神父和楊神父的故事很搞笑也很相似﹐都是有心儀對像想追求﹐向聖女小德蘭祈禱求保守。結果原來找錯了聖人﹐小德蘭是聖召的守護聖人﹐於是戀情不敵神的旨意﹐拋下女友入修院當神父。陳神父則是華仁校長派他去開耶穌會的教學會議﹐最初只是打算有免費旅遊一去無妨﹐結果給投身教育工作的神父修女感化﹐決定加入耶穌會當神父。平時神父在台上講悶蛋道理﹐很像高高在上離我們很遠。現在坐在野火旁邊說往事﹐讓人看到神父平常人的一面﹐其實神父與我們也沒有什麼不同。天主教不流行刻意地去講見證﹐沒有肉麻煽情的所謂真情對話。這樣不經意地隨便說說故事﹐反而讓聽眾更容易接受﹐不知不覺間成了很好的見證﹐也許會感動了些小朋友立志當神父。

在加西中大會安排了一個快樂之旅的集體遊戲﹐以小組為單位在巨型棋盤上擲骰子何前行﹐每一個方格也有一個生活上的決擇﹐不同的答案有不同的結果﹐加減手上五個代表著健康﹐知識﹐德行等的分數。在決擇的時候小組之間有互動﹐其他小組的決定可以影響雙方所得的分數。遊戲輸贏關乎星期一那個小組可以先吃早餐﹐所以大家也玩得很投入。遊戲完結計分方法揭曉﹐我們手上的分數完全沒有用﹐遊戲計算的是每個決定中我們不知道的隱藏分數。比喻天父在天上看著我們一生﹐給我們所作的每一件事不同的恩典。在天主教平信徒的層面﹐這種類似善有善報的觀念深入民心。這正是基督教常常批評天主教的地方﹐說他們是因信稱義而天主教是因行為稱義。遊戲後有小組分享﹐組員大多數跟從模範答案的思路﹐說要從天父的角度去作出生活上的決定﹐好讓我們在天國有更多的恩賜。我原本想讓他們做點深入反思﹐問他們如果在天國一無所缺﹐那麼積聚恩賜是多是少有什麼關係﹐引導他們思考保羅與雅各﹐兩個截然不同的救贖觀點。不過我那組有五個新人﹐組長又是位第一次帶組的小朋友﹐這些問題大慨對他們來說太深奧﹐我還是幫忙解釋大會指定答案好了。讓新人來加西感到充滿足已經很好了﹐太深的問題反而會嚇怕他們﹐下次不敢再來就不好了。

也許是因為去年加西十分成功﹐今年吸引三十多位新朋友參加﹐是加西十年來最多新人參加的一次。人到中年不認老也不行﹐我與那些讀大學的小朋友真的有代溝﹐除了扮老餅老氣秋橫地說說無聊笑話外﹐與他們找不到什麼共同的話題。這一年大會新人事新作風﹐在節目安排上與以往幾屆有不少改動﹐有些改得好有些不好。把泰澤祈禱搬到早上是敗筆﹐日光日白破壞點蠟燭的宗教氣氛。以前泰澤祈禱不少人感動到喊﹐現在則大家趕著去吃午飯﹐沒有心情去靜心默想。把搞手分享搬去營火會很好﹐我第一次沒有睡覺全程聽足他們分享。這麼多年來在最後一天早上﹐前一天晚上大家談心玩耍累了﹐有誰還有精神聽他們分享。沒有強制執行迫營友去睡覺﹐也是今年力西成功的地方。晚上與一班朋友在地庫促膝談心﹐也是讓人懷念的加西美好回憶。青年人有耗不盡的精力﹐只要能夠早上八時準時起床集合﹐睡少一晚半晚有什麼關係。可惜我年紀大要早點睡覺﹐上床時全房人不見蹤影﹐他們不知在那兒正玩得興高彩烈。明年要度蜜月應該不用去加西﹐結婚以後還去不去隨緣吧。不過就算不入營留宿﹐我也會想駕車入去探營﹐看看新一代的加西小朋友的成長轉變。

wccclc07 group 小組合照

wccclc07 game 集體遊戲

wccclc07 taize 泰澤祈禱

wccclc07 fathers 加西四大法王﹐左起﹕ 何神父﹐陳神父﹐朱老闆﹐歐神父